Dreamea a dit:
Ha ça, c'est pas forcément le même délire c'est ssûr..
Merci du partage l'amicale, j'avais fait une pause mais je reprendrais à l'occasion, là je fais le dilettante
"... je ne comprends pas tout..." ... "... pas le même délire..." etc...
bah l'attitude par défaut aujourd’hui a changé. On peut dire que ce sont d'autres défauts ah ah !.
=====================================================
=====================================================
<sic Wikipedia>
"... Austrophon Series - Elite Special" (Austroton) sont rapidement un centre de production de disques de langue allemande d'après-guerre.... "
</sic Wikipedia>
enregistrement réalisé entre 1946 et 1955
Cissy Kraner, am Flügel: Hugo Wiener. Der Novak läßt mich nicht verkommen
Der Novak Lässt Mich Nicht Verkommen
Ich habe einen Mann, den viele möchten
Der immer mich bewahrt vor allem Schlechten
Ein jeder kennt ihn, Novak ist sein Name
Ihm dank' ich es, dass ich heut' ich eine Dame
Ob angezogen oder als a Nackter
Der Novak hat am ganzen Leib Charakter
Ich hätt' schon längst ein böses End' genommen
Aber der Novak lässt mich nicht verkommen
Ich hätt' an vielen Dingen mein Vergnügen
Ich möcht' so gerne in der Gosse liegen
Ich möchte einmal sinnlos mich besaufen
Ich möcht' mit einem Freudenmädchen raufen
Ich möchte einmal Männer toll verbrauchen
Ich möcht' statt Memphis Marihuana rauchen
Ich hätt' sogar schon Morphium genommen
Aber der Novak lässt mich nicht verkommen
Ich möcht' so gern bei Vollmond ein Vampir sein
Ich möcht' Geliebte von einem Fakir sein
Damit mich, wenn ich lieg' ohne Matratz'n
Von hinten noch die Nagelspitzen kratz'n
Ich möchte Austern mit der Schale essen
Ich möcht' mit einem Walfisch mich vergessen
Ich hab' mir das schon alles vorgenommen
Aber der Novak lässt mich nicht verkommen
Der Novak ist zwar einerseits ein Segen
Doch and'rerseits lässt er mich nicht bewegen
Da stand ein Inserat in einer Zeitung
Es sucht von einem Nachtlokal die Leitung
Ein junges Mädchen, brav mit nettem Wesen
Das nackert tanzt vor Negern und Chinesen
Den Posten hätt' sofort ich angenommen
Aber der Novak lässt mich nicht verkommen
Une reconstitution lyrique de scènes d'Après-guerre. Si cet enregistrement n'est pas un fake (pck on ne sait jamais évidemment...) alors les indices sont à verser au dossier de la crédibilité pour un fait divers du Monde Libre à outrance. Et "Novak" s'interpose comme cerbère à nos yeux.
<copy de recherches>
*Nowaczyk : Diminutif du nom polonais Nowak, qui devait désigner celui qui était nouveau dans le village, ou encore un nouveau converti. Chercher les NOWAK sur Geneanet. Nowicki : Très fréquent en Pologne, le nom est un dérivé de l'adjectif "nowy" nouveau, voir Nowak)."
*Novak : Le plus répandu des noms de famille tchèques. Il désigne celui qui est nouveau, sans doute le nouveau venu dans une communauté villageoise, éventuellement un nouveau converti. Les noms Novotny et Novy ont un sens similaire. Diminutif filiatif : Novacek.
</copy>
Ainsi par dessus la censure sommée par le "Nouveau", la perspective de notre raison porte jusqu'aux "fakirs" en Autriche lors des années 40/50 !! Et pour les vampires de la chanson je trouverai une doc bientôt... C'est tout mon hobby et le but du forum d'ailleurs, pck j'entends et je vois déjà... une question de... morphium !!
<copy Wikipedia>
....Elle (la VIIIme armée impériale britannique) s'est, par ailleurs, distinguée en combattant dans des conditions difficiles durant la Campagne d'Italie. Elle finit son mandat en tant que Forces britanniques en Autriche.
</copy>
photo: 1944 Italy Sikh soldier