ararat
Holofractale de l'hypervérité
- Inscrit
- 8/6/06
- Messages
- 3 374
have you heard about this? I read about it the other day, it basically is english that does not use "to be" in any form. I'm a tad too lazy to explain it in detail, there are way better explanations like an article on wikipedia or by robert anton wilson.
let's try to have this thread only written in this language. it seems hard at the beginning, and still does so to me but I experienced it as an interesting endeavor.
I like its implications, because it seems to remove this "objective" thing, that things ARE this way and instead set it into the perspective of the person or instrument experiencing or measuring it.
Here are some examples I copied from RAW's article, in which standard english and e-prime alternate:
lA. The electron is a wave.
lB. The electron appears as a wave when measured with instrument-l.
2A. The electron is a particle.
2B. The electron appears as a particle when measured with instrument-2.
3A. John is lethargic and unhappy.
3B. John appears lethargic and unhappy in the office.
4A. John is bright and cheerful.
4B. John appears bright and cheerful on holiday at the beach.
5A. This is the knife the first man used to stab the second man.
5B. The first man appeared to stab the second man with what looked like a knife to me.
6A. The car involved in the hit-and-run accident was a blue Ford.
6B. In memory, I think I recall the car involved in the hit-and-run accident as a blue Ford.
7A. This is a fascist idea.
7B. This seems like a fascist idea to me.
8A. Beethoven is better than Mozart.
8B. In my present mixed state of musical education and ignorance, Beethoven seems better to me than Mozart.
9A. That is a sexist movie.
9B. That seems like a sexist movie to me.
10A. The fetus is a person.
10B. In my system of metaphysics, I classify the fetus as a person.
let's try to have this thread only written in this language. it seems hard at the beginning, and still does so to me but I experienced it as an interesting endeavor.
I like its implications, because it seems to remove this "objective" thing, that things ARE this way and instead set it into the perspective of the person or instrument experiencing or measuring it.
Here are some examples I copied from RAW's article, in which standard english and e-prime alternate:
lA. The electron is a wave.
lB. The electron appears as a wave when measured with instrument-l.
2A. The electron is a particle.
2B. The electron appears as a particle when measured with instrument-2.
3A. John is lethargic and unhappy.
3B. John appears lethargic and unhappy in the office.
4A. John is bright and cheerful.
4B. John appears bright and cheerful on holiday at the beach.
5A. This is the knife the first man used to stab the second man.
5B. The first man appeared to stab the second man with what looked like a knife to me.
6A. The car involved in the hit-and-run accident was a blue Ford.
6B. In memory, I think I recall the car involved in the hit-and-run accident as a blue Ford.
7A. This is a fascist idea.
7B. This seems like a fascist idea to me.
8A. Beethoven is better than Mozart.
8B. In my present mixed state of musical education and ignorance, Beethoven seems better to me than Mozart.
9A. That is a sexist movie.
9B. That seems like a sexist movie to me.
10A. The fetus is a person.
10B. In my system of metaphysics, I classify the fetus as a person.