Quoi de neuf ?

Bienvenue sur Psychonaut.fr !

Le forum des amateurs de drogues et des explorateurs de l'esprit

Vidéo Hollandaise: Champis - Sous-titres français dispos!

  • Auteur de la discussion Auteur de la discussion Guest
  • Date de début Date de début
G

Guest

Guest
La vidéo est présente dans les News du forum, mais tout le monde n'allant pas forcément parcourir ces sauvages terres anglaises et inconnues, je trouvais intéressant de la poster ici aussi !
C'est une vidéo sur le bannissement des champignons hallucinogènes en Hollande.
Special Featuring, notre cher admin, à qui on demande de consommer des champis en live !

:arrow: http://video.google.nl/videoplay?docid= ... 5578164924

CaduceusMercurius y a en partie ajouté des sous-titres en anglais.
On retombe dans le problème initial des terres anglaises sauvages et inconnues, mais je pense que c'est accessible à tout le monde !

Des réactions ?
 
j vois des peyotle dans un smart shop ils sont autorisés a la vente la bas?
 
Peyolt : oui.

Quelques sous-titre manque vraiment, j'espère qu'ils seront rajoutés.
L'admin représente très bien les psychonautes!
Le type qui défend l'idée des "permis" de consommer et des licences pour les smarts, propose une meilleurs solutions que la prohibition!
Quand on voit que 9 accidents sur 10 sont le fait de touristes...
L'autre type en veut au champi...
L'admin à raison lorsqu'il dit qu'il ne nous empêcherons pas de consommer!
Il n'interdirons pas aux champs de pousser!

Enfin dommage pour les néerlandais, savoir que cela est en partie dût aux comportements irresponsables de certains français...les boules.
 
If anyone feels like translating certain passages into French, feel free to do so. I can easily turn them into French subtitles. If nothing else, please translate the lines you like.

Attached to this message you'll find the original file (open in Notepad or Wordpad). It's simply a matter of replacing the English with the French.
 
Si personne ne le fais, je veux bien le traduire! (ce soir ou demain).
 
I'll do it, I'll send the translated subtitles tommorow evening CM ;)
 
Ah, merci beaucoup! :)
 
Et hop !

I translated the whole thing, you'll have to check if some of my translations aren't too big to fit on screen.

If so, just tell me, I'll find something shorter ;)
 
Thanks! Give me a minute, it should be a matter of copy & paste now.

Edit: Done!

Perhaps you can change the title of this thread into "...now with French subtitles"?

By the way, I noticed some of your sentences are very long. Perhaps we can split some of them in two. If you spot any subtitles that look weird, let me know. We can adjust them at any time.

Je trip! :D
 
Done !

I've checked the video, I think it's all good (some subs are maybe a bit too quick, but it's no big deal), but some parts of the video don't have any subtitles !

The first one is when they begin talking about the incident with the french girl, there's an ambulance onscreen during the whole sequence.

The second one is right after the "40% drop in smartshop's turnover", but I can't understand what it's about.
 
I was too exhausted to translate those parts, and they were not that important. Some of those parts even contained confusing or incorrect information.

A German translation is now being made (by BrainEater)!
 
"I was too exhausted to translate those parts, and they were not that important. Some of those parts even contained confusing or incorrect information."

Censorship! :shock: :wink:
 
merci pour les traductions et la vidéo.

c'est triste cette répression , les Pays Bas ne sont pas aussi tolérant que l'on aurait pu le pensé quand on voit se xxxx parler au sujet de l'interdiction.

Quand laissera on les gens être Libres ? jamais
 
Retour
Haut